Печальные последствия механического переноса навыков русского языка
Здесь вы найдете особенности английской грамматики. Узнаете, какие ошибки возникают при механичесом переносе навыков русского языка при переводе английских текстов.
Читать про особенности английской грамматики:
Другие Особенности английского языка
| Неправильно: | Правильно: |
| 1. ...for the last time... | He has made great progress lately (recently). — Он добился больших успехов. |
| 2. All present... | All those present... — Все присутствующие... |
| 3. None of the present... | None of those present... — Никто из присутствующих... |
| 4. The rest students... | The rest of the students are at the conference. — Остальные студенты на конференции. |
| 5. The whole country... | The whole of the country was occupied by the fascists. — Вся страна была оккупирована фашистами. |
| 6. He is making great success. | He is making great progress (He is doing well). — Он делает большие успехи. |
| 7. The performance has a success. | The performance is a success. — Спектакль имеет успех. |
| 8. Do it just now. | Do it right away (right now). — Сделайте это сейчас же. |
| | |
| 9. ...during the last years... | Great progress has been made in this field during the last few years. — В этой области сделано много за последние годы. |
| 10. ...he dreams of visiting this country. | He has read much about Italy and he dreams of visiting that country. — Он много читал об Италии и мечтает посетить эту страну. |
| 11. It’s no problem at present time. | It’s no problem now (at present). — В настоящее время это не является проблемой. |
| 12. At that time the door opened... | At that moment the door opened... — В это время дверь отворилась... |
| 13. The story (case) happened... | This (the incident) happened when he was young. — Эта история случилась, когда он был молод. |
| 14. The first what I did (said)... | The first thing I did (said)... — Первое, что я сделал (сказал)... |
| 15. In the article it is said... | The article says that... — В статье говорится, что... |
| 16. He’ll do it more better. | He’ll do it much better. — Он сделает это гораздо лучше. |
| 17. — What is it like in the street? — It is cold in the street. | — What is it like outside? — Как на улице? — It is cold outside. — На улице холодно. |
| 18. Ring me up to the office. | Ring me up at the office. — Позвоните мне на работу. |
| 19. Young generation... | Younger generation... — Молодое поколение... |
| 20. They returned back. | They returned. — Они вернулись обратно. |
| 21. As far back as in 1940... | As far back as 1940 (As long ago as 1940)... — Еще в 1940 году... |
| 22. I don’t know how to express it... | I don’t know how to put it in English. — Я не знаю, как это выразить по-английски. |
| 23. I haven’t repeated it. | I haven’t reviewed (revised) it. — Я не повторил это. |
| 24. We didn’t pass this material. | We didn’t take up (we didn’t cover) this material. — Мы не проходили этого материала. |
| 25. I forgot the textbook at home. | I’ve left the textbook at home. — Я забыл учебник дома. |
| 26. The teacher called me to retell the text. | The teacher called on me for giving the main points of the text. — Учитель вызвал меня пересказать текст. |
| 27. I crossed the word. | I crossed out the word. — Я вычеркнул это слово. |
| 28. I’ve missed the sentence. | I have left out the sentence. — Я пропустил предложение. |
| 29. I always write down the lectures. | I always take notes on the lectures. — Я всегда записываю лекции. |
| 30. I forgot to write down my name on the note-book. | I forgot to put my name on the note book. — Я забыл надписать тетрадь. |
| 31. The ink in my pen is finished. | I’ve run out of ink. — У меня кончились чернила. |
| 32. My older brother... | My elder brother... — Мой старший брат... |
| 33. In general... | On the whole... — В общем и целом... |
| 34. In general... | All in all... — В общей сложности... |
Читать про особенности английской грамматики:
Другие Особенности английского языка







Сочинения
Особенности английского языка